Revenus 2026
Schémas JSON des fiches, ressources et suppressions (ZIP, 1.64 Mo) (27.03.2025)
Le format du feedback pour les erreurs suit les conventions définies sur la page https://www.rfc-editor.org/rfc/rfc9457.
Un certain nombre de fichiers d’exemples basés sur les schémas json sontdisponibles (ZIP, 9.53 Ko). Les exemples sont les suivants :
- bulk_example.jsonl : un fichier d’exemple pour l’envoi de fiches et les ressources (données de contact et entités) correspondantes.
Remarque : dans le schéma, par exemple "urn:f:d:2024:10:137", le 137 correspond à la version du schéma. - bulk_example_with_format_errors.jsonl : un fichier d’envoi de fiches et ressources contenant des erreurs de format.
- feedback_format_fr.json : le feedback avec les erreurs de format.
- bulk_example_with_business_errors.jsonl : un fichier d’envoi de fiches et ressources contenant des erreurs dans les règles de validation.
- feedback_business_errors_fr.json : le feedback avec les erreurs concernant les règles de validation.
Remarque : dans ce fichier d’exemple, les il manque les propriétés line et key qui indiquent la ligne et la clé de l’élément qui comporte une erreur. Ces propriétés seront ajoutées ultérieurement. - delete_fiche_and_ressource.jsonl : un exemple d’envoi pour supprimer une fiche et des ressources. Cette suppression suppose que la fiche et les ressources ont été envoyées dans un envoi précédent.
- modify_fiche.jsonl : un exemple de modification de fiche. Cet exemple suppose que l’envoi bulk_example.jsonl a été envoyé précédemment. L’envoi de modification modifie alors la fiche dont la référence k est "2024_F009", et plus spécifiquement la zone 2060 qui passe de 75000 à 80000.
- bulk_example.jsonl : un fichier d’exemple pour l’envoi de fiches et les ressources (données de contact et entités) correspondantes.
- FAQ sur BOW 2.0
Présentation sur BOW 2.0 (PDF, 318.3 Ko) (
auf Deutsch (PDF, 333.01 Ko))
- La nouvelle application Belcotax permettra l’envoi de bulks via une API.
Ce fichier ZIP (ZIP, 2.12 Ko) contient le schéma OpenAPI principal : bulk-api-v1.yaml.
Ce schéma repose sur les ressources suivantes :- validation-v1.yaml, opgenomen in hetzelfde ZIP-bestand
- Twee externe afhankelijkheden aangeboden door het Belgif-initiatief:
<dependency>
<groupId>io.github.belgif.openapi</groupId>
<artifactId>belgif-openapi-problem</artifactId>
<version>1.3.1</version>
<classifier>openapi</classifier>
<type>zip</type>
</dependency>
<dependency>
<groupId>io.github.belgif.openapi</groupId>
<artifactId>belgif-openapi-common</artifactId>
<version>1.4.0</version>
<classifier>openapi</classifier>
<type>zip</type>
</dependency>
L’URL spécifiée dans la section servers, https://server.minfin.be/external/api/bulks/v1, n’est pas accessible publiquement. Cette URL sera modifiée avant la mise en production.
Revenus 2024
Brochure revenus 2024 V2 (PDF, 2.56 Mo) (17.01.2025) (
Deutsch (PDF, 2.53 Mo))
Module de validation et schéma XSD
- Module de validation revenus 2024 (version à partir du 17.01.2025)
- Comment utiliser le module de validation ?
Belcotax 2024 XSD (ZIP, 47.57 Ko) (06.02.2025)
Attestation 281.86 - Frais de garde d’enfant
Attestation 281.01 - Renonciation au précompte mobilier
Attestation 281.01 (PDF, 93.63 Ko)
Manuel (PDF, 377.42 Ko)
BOW_Mapping_FICHE01_FR.xlsx (XLSX, 30.34 Ko)
BOW_Mapping_FICHE01_FR.xlsx - exemple (XLSX, 31.19 Ko)
Exemple XML (ZIP, 1.34 Ko)
Attestation 281.71 - Libéralités
Générer des attestations 281.71 via une application
Manuel (PDF, 1.36 Mo)
BowConvert71.exe (ZIP, 451.5 Ko)
- Pour des raisons techniques, l’onglet ASBL dans « BOWConvert 71 » doit être complété dans toutes les langues.
- Champ « Nom institution » : remplissez ce champ dans les trois langues. Si le nom de votre ASBL n’existe que dans une seule langue, recopiez ce nom dans les deux autres langues.
- Champ « Nom (suite) » : ce champ est facultatif. Si vous le remplissez, vous pouvez le faire dans une seule langue.
- Champ « Adresse » et « Commune » : remplissez ces champ dans les trois langues. Si votre ASBL est située dans une commune unilingue et/ou que vous envoyez les attestations dans une seule langue, recopiez l’adresse et la commune dans les deux autres langues.